Pitäisikö meidän käyttää sanaa "Bildungsroman" lauseessa?

Pitäisikö meidän käyttää sanaa "Bildungsroman" lauseessa?
Anonim

Vastaus:

Joo

Selitys:

Bindungsroman on saksankielinen sana ja saksankieliset kielet hyödyntävät kaikki substantiivit. Niinpä se olisi oikein. Jos käytät sanaa englanninkielisessä essessä, sitä ei tarvitse hyödyntää. Se ei kuitenkaan ole virheellinen, jos käytät sitä. Lisäksi ei ole välttämätöntä hyödyntää kaikkia mainitussa romaanissa mainittuja genrejä.

Vastaus:

Ei

Selitys:

Puhutaan ensin vähän siitä, mitä "bildungsroman" on - joka on eräänlainen romaani, joka puhuu jonkun muotoiluvuodesta, tulevasta iästä tai hengellisestä koulutuksesta.

www.merriam-webster.com/dictionary/bildungsroman

Englannissa on muutamia asioita, jotka saavat pääomaa: ensimmäinen sana lauseessa, oikeat substantiivit … ja se on melko paljon.

Joten kysymys on - onko sana "bildungsroman" oikea nimisana? Ja vastaus on: ei. Aivan kuten scifi, historiallinen, elämäkerta ja kaikki muut kirjallisuuden lajityypit eivät yleensä ole päällekkäisiä, sama pätee myös täällä.