Miksi Joseph Smith kirjoitti Mormonin kirjan aikaisen modernin englannin kielellä (sinä, sinä)?

Miksi Joseph Smith kirjoitti Mormonin kirjan aikaisen modernin englannin kielellä (sinä, sinä)?
Anonim

Vastaus:

Hankkia jotain hänen aikansa kristilliseen Raamatuun liittyvästä auktoriteetista.

Selitys:

Minusta tuntuu, että vastaus tähän kysymykseen todennäköisesti loukkaa ainakin yhtä ihmisryhmää, joten haluan sanoa aluksi, että tämä on minun mielestäni ei-mormoni.

Kuten sanoin pari nuorta Mormonin evankelista, kun palasin heille Mormonin kirjan kopion:

"Se muistuttaa minua vanhasta vitsi: Teidän työnne on sekä hyvä että alkuperäinen. Valitettavasti hyvät osat eivät ole alkuperäisiä eivätkä alkuperäiset osat ole hyviä."

Minulle Mormonin kirja näyttää olevan laajalti kopioitu kuningas Jaakobista tai vastaavasta Raamatusta Joseph Smithin omilla lisäyksillä, jotka yrittävät kopioida muun tekstin tyyliä ja kieltä.

Joseph Smith kirjoitti kulttuuriin, joka kunnioitti jossain määrin kristillistä Raamattua, joka käytti Elizabethanin englantia.

Joten käyttämällä samanlaista tyyliä ja lisäämällä siihen Raamattua, hänen kirjansa hankki jotain Raamatun auktoriteetista niille, jotka kohtaavat sen.

Kuten Lyon Irenaeus sanoi esipuheessa "Vastahakoisia vastaan":

"Virhe ei todellakaan ole koskaan paljastettu sen paljaassa epämuodostumisessa, ettei se näin ollen paljastuisi, mutta se on kerrallaan havaittavissa. kokematon (naurettava, kuten ilmaisu voi tuntua) enemmän totta kuin itse totuus."